DE DROOM
EN DE WERKELIJKHEID







Te substitueren is in plaats van te accepteren. Als jij slechts exact zou overwegen
wat dit inhoudt, zou jij onmiddelijk waarnemen hoezeer dit verschilt van het doel dat de
Heilige Geest jou heeft gegeven en voor jou zou volbrengen. Te substitueren is tussen iets te
kiezen; één afwijzen ten gunste van de ander. Voor dit speciale doel, is één als waardevoller
beoordeeld en de ander is door hem vervangen. De relatie waarin de substitutie heeft plaats-
gevonden is aldus gefragmenteerd en zijn doel overeenkomstig gespleten. Te fragmenteren
is te excluderen en substitutie is de sterkste verdediging dat het ego voor de scheiding heeft.

De Heilige Geest substitueerd nooit. Waar het ego een persoon als een vervanging
voor een ander waarneemt, ziet de Heilige Geest hun als verenigd en onverdeelbaar. Hij
oordeelt niet tussen hen, wetend dat zij één zijn. Verenigd, zijn zij één omdat zij hetzelfde
zijn. Substitutie is duidelijk een proces waarin zij als verschillend worden waargenomen.
Een zou verenigen: de andere scheiden. Niets kan tussenbeide komen met wat God
heeft verenigd en wat de Heilige Geest als één ziet. Maar alles lijkt tussen de
gefragmenteerde relaties te komen die het ego onderhoudt om te vernietigen.

De enige emotie waarin substitutie onmogelijk is, is liefde. Maar angst betrekt
substitutie per definitie, want het is de vervanger van liefde. Angst is beide een
gefragmenteerde en fragmenterende emotie. Het lijkt vele vormen aan te nemen en
elkeen lijkt een andere vorm van uitvoering voor bevrediging te benodigen. Terwijl
dit nogal gevarieerd gedrag lijkt te introduceren, ligt een veel serieuzer gevolg in de
gefragmenteerde waarneming waaruit het gedrag stamt. Niemand wordt compleet
gezien. Het lichaam wordt benadrukt, met speciale nadruk op bepaalde delen
en gebruikt als de standaard voor vergelijking; dan wel voor aanvaarding, of
verwerping van geschiktheid, om een speciale vorm van angst uit te leven.

Jij die gelooft dat God angst is, hebt maar een substituut gemaakt. Het heeft vele
vormen aangenomen, want het was de substitutie van fragmentatie voor heelheid. Het
is versplinterd geraakt, gesubdivieerd, en opnieuw verdeeld, steeds opnieuw, dat het nu
bijna onmogelijk is waar te nemen dat het ooit één was en nog steeds is wat het was. Die
ene vergissing, die de waarheid naar illusie bracht, oneindigheid naar tijd en leven naar
dood, was alles wat jij ooit hebt gemaakt. Jouw hele wereld rust erop. Alles wat jij
ziet reflecteerd het. En elke speciale relatie, die jij ooit hebt gemaakt, is er deel van.

Jij hebt verbazing uitgedrukt bij het horen van hoe uiterst verschillend de werkelijkheid is
van wat jij ziet. Jij realiseert je de magnitude van die ene vergissing niet. Het was zo immens
en zo compleet onmogelijk dat eruit wel een wereld van totale onwerkelijkheid moest verrijzen.
Wat anders kon eruit voorkomen? Haar gefragmenteerde aspecten, als jij naar ze begint te kijken,
zijn beangstigend genoeg. Maar niets wat jij ooit hebt gezien begint met jou de enormiteit van de
orginele vergissing te tonen die jou uit de Hemel leek te gooien, om kennis in betekenisloze stukjes
van onverenigde waarnemingen te verbrijzelen en jou tot verdere substituten te forceren.

Dat was de eerste projectie van de vergissing naar buiten. De wereld verrees om
het te verbergen en werd het scherm waarop het werd geprojecteerd en tussen jou en de
waarheid getrokken. Want de waarheid breidt zich naar binnen uit, waar het idee van verlies
waardeloos is en alleen toenname voorstelbaar. Denk jij het werkelijk vreemd dat een wereld,
waarin alles omgekeerd en op z’n kop is, hieruit verrees? Het was onvermijdelijk. Want
de waarheid, hiernaar toe gebracht, kon alleen vanbinnen in stilte verblijven en geen
deel nemen in heel de dolle projectie waardoor de wereld werd gemaakt.

Noem het geen zonde maar gekte, want zodanig was het en zo blijft het nog
steeds. Investeer het niet met schuld, want schuld impliceerd dat het in werkelijkheid
werd volbracht. En, boven alles, wees er niet bang voor. Wanneer jij een verdraaide vorm
van de orginele vergissing ziet verrijzen om jou te beangstigen, zeg dan alleen: “God is niet
angst, maar liefde,” en het zal verdwijnen. De waarheid zal jou verlossen. Zij heeft jou
niet verlaten om de dolle wereld in te gaan en zo van jou weg te gaan. Inwaards
is zinnigheid; waanzinnigheid is buiten jou. Jij gelooft slechts dat het andersom
is; dat de waarheid vanbuiten is en vergissing en schuld vanbinnen.

Jouw kleine betekenisloze substituten, door waanzin aangeraakt en licht weg dwarrelend
op een dolle koers zoals een veertje waanzinning dansend in de wind, hebben geen substantie.
Zij fuseren, mengen en scheiden in verschuivende en totaal betekenisloze patronen, welke in
het geheel niet beoordeeld hoeven te worden. Ze individueel te beoordelen is betekenisloos.
Hun minieme verschillen in vorm zijn in het geheel geen echte vergissingen. Geen van hen doet
er toe. Dat hebben zij overeen en niets anders, maar wat anders is noodzakelijk om hen allen
hetzelfde te maken? Laat ze gaan, dansend in de wind, duikend en draaiend tot zij uit het zicht
verdwijnen, ver, ver buiten jou. En keer jij je tot de statige kalmte vanbinnen waar, in heilige
stilte, de levende God verblijft Die jij nooit verliet en Die jou nooit heeft verlaten.

De Heilige Geest neemt jou zachtjes bij de hand en herleid met jou jouw dwaze reis
buiten jezelf en leidt jou zachtjes terug naar de waarheid en de veiligheid vanbinnen. Hij brengt
al jouw waanzinnige projecties en jouw wilde substituten, die jij buiten jezelf hebt geplaatst, naar
de waarheid. Aldus keert hij de koers van waanzin om en hersteld jou tot redelijkheid. In jouw
relatie, waar Hij op jouw verzoek over alles de leiding heeft genomen, heeft Hij een koers inwaards
bepaald naar de waarheid die jullie delen. In de dolle wereld buiten jou kan niets worden gedeeld,
maar alleen gesubstitueerd en delen en substitueren hebben in werkelijkheid niets overeen.

Vanbinnen hebben jullie elkander met volmaakte liefde lief. Hier is heilige grond,
waarin geen substituten kunnen binnentreden en waar alleen de waarheid omtrent elkander
kan verblijven. Hier zijn jullie verenigd in God, zozeer samen als je met Hem bent. De orginele
vergissing is hier niet binnengetreden, noch zal die dat ooit. Hier is de stralende waarheid waartoe
de Heilige Geest jullie relatie heeft onderworpen. Laat Hem het hier brengen, waar jij wilt dat het
is. Geef Hem slechts een beetje vertrouwen in elkander, om Hem te helpen jou te tonen dat
geen substituut dat jij ooit voor de Hemel hebt gemaakt jou ervan weg kan houden.

In jou is geen scheiding en geen substituut kan jullie van elkander weghouden. Jouw
werkelijkheid was Gods schepping en heeft geen substituut. Jullie zijn zo ferm verenigd in
de waarheid, dat alleen God daar is. En Hij kon nooit iets in plaats van jou accepteren. Hij
heeft jullie beiden lief, gelijk en als één. En zoals Hij jou liefheeft, zo ben jij. Jullie zijn niet samen
verbonden door illusies, maar in de Gedachte zo heilig en zo volmaakt dat illusies niet kunnen
blijven om de heilige plaats te verduisteren waarbinnen jullie samen staan. God is met jullie,
mijn broeders. Laten wij ons, in Hem, in vrede en dankbaarheid verenigen en Zijn geschenk
van onze hoogst heilige en volmaakte werkelijkheid, die wij in Hem delen, aanvaarden.

De Hemel is aan heel het Zoonschap hersteld door jouw relatie. Want erin ligt het
Zoonschap, heel en prachtig, veilig in jouw liefde. De Hemel heeft zachtjes geantwoord,
want alle illusies zijn zachtaardig naar de waarheid in jou gebracht en Liefde heeft op jou
geschenen en jouw relatie met de waarheid gezegend. God en Zijn gehele Schepping is
er gezamenlijk binnengetreden. Hoe liefelijk en hoe heilig is jouw relatie, met de waarheid
erop schijnend? De Hemel aanschouwt het en verblijd zich dat jij het naar jou toe hebt
laten komen. En God Zelf is verheugd dat jouw relatie is zoals zij werd geschapen.
Het universum binnenin jou staat met jullie samen. En de Hemel kijkt met liefde
op wat erin is verenigd, samen met haar schepper.

Wie God heeft geroepen zou geen substituten moeten horen. Hun roep is slechts
een echo van de orginele vergissing, die de Hemel verbrijzelde. Want wat is er van vrede
geworden in hen die luisterden? Keer met mij terug naar de Hemel; we lopen samen deze
wereld uit en door een andere naar de lieflijkheid en de vreugde die de ander in zich bevat.
Zou jij nog verder verzwakken en verbreken wat reeds gebroken en hopeloos is? Is het
hier dat jij naar geluk zou zoeken? Of zou jij niet preferen te helen wat gebroken is
en je verenigen in heel maken wat door scheiding en ziekte is verwoest?

Jullie zijn geroepen, samen, naar de meest heilige functie die deze wereld bevat. Het is
de enige die geen beperkingen heeft en die naar elk verbroken fragment van het Zoon-
schap uitreikt met heling en verenigend comfort. Dit is jou aangeboden in jouw heilige
relatie. Aanvaard het hier en jij zult geven zoals jij hebt aanvaard en ontvangen. De
vrede van God is jou gegeven, met het schijnende doel waarin jullie je verenigen.
Het heilige licht dat jullie samen bracht, moet zich uitbreiden als jij het aanvaard.








Dit is een gedeeltelijke weergave van een directe dictatie van Jezus Christus.
De gehele weergave van deze dictatie is later in aangepaste vorm gepubliceerd
als Hoofdstuk 18 van Een Cursus In Wonderen.




TERUG